Sprachen
- Englisch (Muttersprache)
- Deutsch (verhandlungssicher)
- Französisch (verhandlungssicher)
Nationalität
- Nigerianisch
- Deutsch
Arbeitserfahrung
Fachübersetzer (Deutsch-Englisch) und Englisch-Lektor
Freiberuflich tätig seit 09/2012
Gerichtl. ermächtigter Übersetzer der englischen Sprache
für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz
ermächtigt vom Präsidenten des OLG Zweibrücken
Seit 02/2018
Übersetzer
Globale Anwaltskanzlei Linklaters LLP, Frankfurt a. M.
03/2024–06/2024
Übersetzer und Sprachdaten-Manager
Deutsche Bahn AG, Frankfurt a. M.
09/2022–02/2024
Akadem. Ausbildung & Qualifikationen
Master of Arts Translation (Englisch)
Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK)
Deutsch als Fremdsprache und Französisch
2014 – 2017
B.A. Fremdsprachen und Literaturwissenschaft
(Foreign Languages and Literary Studies)
University of Nigeria
Sprachen: Deutsch und Französisch
2007 – 2012
Stipendien/Auszeichnungen
Deutschlandstipendium
Förderung für hochbegabte, leistungsstarke Studierende an staatl./staatl. anerkannten Hochschulen in Deutschland
10/2016 – 09/2017
Zertifikat über Kenntnisse der deutschen Rechtssprache
Internationale Sommerschule Germersheim (04/2017)
Besondere Kenntnisse
- CAT-Tools: Trados Studio, memoQ und Across
- Terminilogie-Management-Software: SDL MultiTerm
- Terminologiearbeit