Tschechisch-Deutsch-Übersetzungen, Heidelberg

Deutsch-Übersetzung Tschechisch-Deutsch in Heidelberg, Katja Streit (M.A.)
Katja Streit, M.A.
Heidelberg
Übersetzung Tschechisch-Deutsch

Übersetzungen bauen Brücken zwischen Sprachen und Kulturen. Es lässt sich jedoch nicht alles, was in einem tschechischen Text steht, Wort für Wort ins Deutsche übertragen. Die Kunst besteht darin, die Inhalte so wiederzugeben, dass sie möglichst alles transportieren, was der tschechische Autor vermitteln möchte, und dass sie vom deutschen Leser gut verstanden werden. Ziel ist es, eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung anzufertigen, die so klingt, als wäre der Text von vornherein von einem Muttersprachler verfasst. Das erfordert neben einem hervorragenden Sprachgefühl auch eine fundierte Ausbildung, Fachkenntnisse und Erfahrung hinsichtlich der Unterschiede zwischen der tschechischen und der deutschen Kultur und Sprache.

Qualifizierte und erfahrene Tschechisch-Deutsch-Übersetzerin

Als studierte Slawistin (tschechische und russische Sprachwissenschaft) und langjährige Übersetzerin verfüge ich über die nötige Expertise, damit dieser Transfer gelingt.

Sprachen und das Übersetzen begeistern mich schon seit früher Jugend. Gerne übersetze ich auch Ihre Broschüren, Presseartikel, Schulungsunterlagen oder Websites aus dem Tschechischen ins Deutsche.

Informationen von Ihnen

Sie als Kunde spielen eine wichtige Rolle auf dem Weg zu einer guten Tschechisch-Deutsch-Übersetzung, indem Sie mir folgende Informationen liefern:

  • Man spricht allgemein von zwei Arten von Übersetzungen:
    zur Veröffentlichung bestimmt oder
    zu Informationszwecken.
    Welche Art Übersetzung benötigen Sie?
  • Um welche Textsorte handelt es sich, und wo wird der deutsche Text erscheinen (Pressemitteilung, PowerPoint-Präsentation, Magazin, Webseite, Verkaufsbroschüre, Diplomarbeit, Masterarbeit ...)?
  • Welche Zielgruppe möchten Sie ansprechen und welche Wirkung soll der Text haben?
  • Können Sie mir Übersetzungen ähnlicher Texte von Ihnen aus der Vergangenheit zeigen?
  • Arbeiten Sie mit Glossaren oder Terminologie-Datenbanken, in denen Ihr deutsches Corporate Wording festgehalten ist?
  • Gibt es weitere Hintergrund­infor­mationen, die für mich relevant sein könnten?
Preise für Tschechisch-Deutsch-Übersetzungen

Übersetzungen berechne ich auf Basis von Normzeilen des englischen Ausgangstextes. Eine Normzeile umfasst 55 Zeichen inklusive Leerzeichen.

Soweit nicht anders vereinbart, liegen meine Zeilenpreise zwischen 1,30 EUR und 2,20 EUR zzgl. 16 % Um­satz­steuer.

Den genauen Preis für eine Tschechisch-Deutsch-Übersetzung kann ich erst nach näherem Betrachten des tschechischen Ausgangstextes kalkulieren. Selbstverständlich behandle ich mir zugesandte Texte absolut vertraulich.

Meine Kalkulationen basieren auf Faktoren wie Länge, Schwierigkeit des Textes, Art der Übersetzung (zur Veröffentlichung bestimmt oder zu Informationszwecken) und gewünschtem Liefertermin.

Der Arbeitsaufwand für nicht editierbare Texte, kreative Adaptionen wie Slogans, Werbungen und PowerPoint-Präsentationen fällt jeweils sehr unterschiedlich aus, weswegen diese nicht nach Textumfang, sondern pro Arbeitsstunde berechnet werden.
Soweit nicht anders vereinbart, liegt mein Stundenhonorar zwischen 40 EUR und 75 EUR zzgl. 16 % Um­satz­steuer.

Zusätzliche Gebühren können bei Eilaufträgen oder bei Wochenend- und Feiertagsarbeit anfallen.

Jetzt unverbindlich und kostenlos ein Angebot anfragen!

Vertraulichkeit

Selbstverständlich bewahre ich jederzeit absolutes Stillschweigen über alle Tatsachen und Inhalte, die mir im Zusammenhang mit meiner Tätigkeit für Sie bzw. im Rahmen einer Angebotserstellung bekannt werden.

Als Mitglied im „Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher“ habe ich mich zudem zur Einhaltung der Verbandskodizes verpflichtet.

Auf Ihren Wunsch können wir vor Vergabe des Auftrages gerne auch eine schriftliche Geheimhaltungsvereinbarung/NDA über unsere Zusammenarbeit abschließen.

Logo des Deutschen Verbands der freien Übersetzer und Dolmetscher e.V.

 

Website zuletzt aktualisiert am 22.11.2020 |  Katja Streit: Lek­to­rin, Über­set­ze­rin, Deutsch-Sprachdienstleisterin aus Heidelberg  |  Impressum & Datenschutz  |  Sitemap