Deutsch ↔ Französisch ↔ Englisch

Beglaubigte Übersetzung Französisch in Landkreis Rastatt, Sandrine Ngaleu
Sandrine Ngaleu, Landkreis Rastatt
Beglaubigte Übersetzung Französisch

Ich bin eine durch das Landgericht Baden-Baden öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die französische Sprache aus dem Landkreis Rastatt (Bühl). Per Stempel und Unterschrift bestätige ich jeweils, dass (m)eine französische Übersetzung aus dem Deutschen oder Englischen bzw. die Übersetzung aus dem Französischen ins Deutsche oder ins Englische nach bestem Wissen und Gewissen angefertigt wurde und dass diese mit dem Original übereinstimmt. Meine Vereidigung und Ermächtigung als Übersetzer durch das Landgericht Baden-Baden gilt übrigens nicht nur für das Bundesland Baden-Württemberg, sondern grundsätzlich für ganz Deutschland.

Egal, ob Sie als Privatperson (beispielsweise Familienurkunden, Zeugnisse, Bescheinigungen) in Bühl oder dem Landkreis Raststatt, als Unternehmen (etwa für Registerauszüge, Satzungen, Verträge) in Baden-Baden, als Rechtsanwalt oder Notar (beispielsweise für notarielle Urkunden, Gerichtsurteile) in Baden-Württemberg oder dem restlichen Bundesgebiet eine beglaubigte Französisch-Übersetzung ihrer Dokumente brauchen, bin ich stets die richtige Ansprechpartnerin für Sie.

Sie wünschen ein Angebot für eine beglaubigte Deutsch-Französisch-Übersetzung?

Um Ihnen einen unverbindlichen Kostenvoranschlag unterbreiten zu können, benötige ich zunächst folgende Dinge:

  • eine Kopie oder einen Scan des Originaldokuments des zu übersetzenden Textes
  • Informationen zum Zweck der Beglaubigung
  • den gewünschten Liefertermin
Logo des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer

 

Website zuletzt aktualisiert am 11.02.2019 |  Sandrine Ngaleu: Di­plom-Über­setzer­in, Beei­digte Ur­kunden­über­setzer­in, Französisch-Sprachdienstleister aus Landkreis Rastatt  |  Impressum & Datenschutz  |  Sitemap  |