„Frau Mattes hat für uns beim literarisch-politischen Podium unter Beteiligung spanischer Autorinnen und Autoren im Historischen Rathaus von Münster gedolmetscht. Wir waren sehr angetan von ihrer professionellen und ruhigen Art. Sie trug maßgeblich zum Gelingen dieses Abends bei, und – was für uns immer am wichtigsten ist – auch die Autorinnen und Autoren waren sehr zufrieden.“
Heiner Remmert
Westfälisches Literaturbüro in Unna e.V.
„Auch im mitunter schwierigen medizinischen Kontext übersetzt Frau Mattes zuverlässig und verständlich. An der Zusammenarbeit schätze ich besonders, dass sie über den Tellerrand der Übersetzungsarbeit hinausblickt und immer wieder wertvolle Anregungen für das Projekt gibt.“
Petra Tödt
Studio-pg, Agentur für Design und Kommunikation
„Ein großer Dank an Annika Mattes für die wunderbare Zusammenarbeit! Frau Mattes konnte problemlos auf produktionsbedingte Veränderungen und inhaltliche Sprachpräferenzen eingehen, hat mit uns direkt und klar kommuniziert und auch nach drei Tagen Konferenz eine hochwertige Arbeit abgeliefert. Hinzu kommt, dass sie uns ihre Kontakte und ihr Netzwerk im technischen Bereich zur Verfügung gestellt und uns verbunden hat.“
Lubi Barre, Fluxus e.V.
Konferenz Breaking the Canon – Live-Untertitelung
„Es war alles wunderbar, trotz der Herausforderung, dass die Redner alle frei gesprochen haben. Von den ausländischen Gästen hatten wir jedoch durchgängig positives Feedback.“
HDI Gerling
„Ihre dolmetscherischen Fähigkeiten haben unser Projekt mit einer englischen Unternehmensberatung erheblich unterstützt. Nicht nur die exzellente Übersetzung der bzw. für die Berater sondern gerade auch Ihr Vermögen, sich in die Lage der Beteiligten eines Veränderungsvorhabens zu versetzen, haben uns an vielen Stellen geholfen, erfolgreich durch den ‚Dschungel des Neuen‘ zu navigieren. Ihr professionelles Auftreten auch in hitzigen Debatten & Diskussionen hat uns sehr geholfen. Wir freuen uns auf eine Menge weiterer Workshops mit Ihnen!“
Philips Technologie GmbH
Business Center Automotive Aachen
„Sie haben uns bei unserem Messeauftritt tatkräftig und erfolgreich unterstützt. Dabei waren es nicht nur Ihre kompetenten dolmetscherischen Fähigkeiten, die unsere ausländischen Kunden so geschätzt haben. Auch Ihre sehr angenehme Art war ein echter Zugewinn auf unserem Messestand.“
Deck + Keim GmbH & Co. KG
„Wir beauftragen Frau Mattes immer wieder mit Übersetzungen von juristischen Texten oder Vertragsmustern und schätzen ihre schnelle, zuverlässige und qualitativ sehr hochwertige Arbeit sehr. Besonders bemerkenswert finden wir, dass sie nicht nur „eins zu eins“ übersetzt, sondern mitdenkt und Verbesserungsvorschläge unterbreitet.“
Monika Hühner
Friedrich-Ebert-Stiftung
Auf Anfrage schicke ich Ihnen gerne Arbeitsproben von mir zu.
Diese Seite verwendet Cookies und Analyse-Tools zu Statistikzwecken und um Ihr Online-Erlebnis zu verbessern. Wählen Sie aus, in welchem Umfang Sie dies zulassen. Weitere Details dazu finden Sie in der Datenschutzerklärung.