
Beglaubigte Übersetzung Spanisch ↔ Deutsch sowie Englisch ↔ Deutsch in Heilbronn

Lektorin, Sprachcoach
Heilbronn
Bei der beglaubigten Übersetzung von spanischen oder englischen rechtlichen und juristischen Texten ins Deutsche sowie von deutschen Urkunden, Zeugnissen und Verträgen ins Spanische oder Englische kommt es auf jedes Detail an. Eine beglaubigte Übersetzung muss diese Nuancen richtig und vollständig erkennen und wiedergeben. Als beeidigte Übersetzerin garantiere ich dies rechtsverbindlich mit meiner Unterschrift und meinem Siegel.
Gerichtlich beeidigte Übersetzerin und Verhandlungsdolmetscherin
Seit 2014 bin ich als vom Landgericht Heilbronn beeidigte Übersetzerin und Verhandlungsdolmetscherin für Spanisch-Deutsch-Spanisch und Englisch-Deutsch-Englisch tätig. Sie benötigen beglaubigte Übersetzungen Ihrer Unterlagen für Eheschließung, Bewerbung, Studium etc.? Sie möchten einen geschäftlichen Vertrag übersetzen lassen? Dann kontaktieren Sie mich. Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Sie wünschen ein unverbindliches Angebot für eine beglaubigte Übersetzung?
Um Ihnen einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für eine beglaubigte Spanisch-Deutsch-Übersetzung oder Englisch-Deutsch-Übersetzung unterbreiten zu können, benötige ich zunächst lediglich Folgendes:
- Alle zu übersetzenden Texte als PDF-Dateien oder sehr gute Scans/Screenshots
- Einzelheiten zum Zweck der beglaubigten Übersetzung (Zielpublikum/Leserschaft? Land?)
- Ihren gewünschten Liefertermin
Generell ist es nicht nötig, dass Sie mir das Originaldokument vorlegen. Es ist völlig ausreichend, wenn Sie mir eine Kopie bzw. einen Scan des zu übersetzenden Dokuments übermitteln. Aufgrund dessen erstelle ich Ihnen ein Angebot und fertige die beglaubigte Übersetzung an. Im Anschluss sende ich Ihnen diese auf dem Postweg zu.